Local Desserts in Finland – フィンランドの郷土菓子 –

ヨウルトルットゥ (Joulutorttu)

フィンランドのパイ菓子。風車ような形をしたパイ生地の中央にプルーンジャムが詰められ、全体に粉砂糖がかけられているのが一般的です。その名称はフィンランド語で「クリスマスタルト」を意味し、クリスマスには欠かせないお菓子として親しまれています。

ラスキアイスプッラ (Laskiaispulla)

カルダモン風味の丸いパンにアーモンドペーストとホイップクリームを挟んだお菓子。伝統的には、例年四旬節の前日「告解の火曜日」に食べる習慣があります。

隣国のスウェーデンでは「セムラ」と呼ばれており、フィンランドのベーカリーではアーモンドペーストの代わりにイチゴやラズベリーのジャムが入ったものも提供されています。

ルーネベリタルト (Runebergintorttu)

アーモンドやラム酒などで風味付けされた円柱型のケーキ。フィンランドを代表する詩人・ルーネベリ氏の妻が考案したといわれており、フィンランドでは1月から彼の誕生日である2月5日までの期間限定で販売されているのだそう。

一方、ルーネベリ氏が生涯の大半を過ごしたポルヴォ―市では、年間を通じて購入することができるのだとか。

ムスティッカピーラッカ (Mustikkapiirakka)

フィンランドのブルーベリーパイ。伝統的には北欧原産のビルベリーが用いられ、ビルベリーの収穫時期である夏の季節に作られるのが一般的です。

フィンランドでは、「自然享受権」という自然の恵みを誰もが楽しむ権利が法律で認められており、森で摘んできた新鮮なビルベリーを使ってムスティッカピーラッカを作ることもあります。

RECOMMENDED POST

World Popular Desserts – 世界の郷土菓子 –

World Popular Desserts – 世界の郷土菓子 –

地域別で読む バームブラック (Barmbrack)、アイルランド アイルランドの伝統的なパン(ケーキ)。アイルランドでは毎年ハロウィンの時期に食されるもので、ゲール語で「斑点のあるパン」を意味します…

Local Desserts in Italy – イタリアの郷土菓子 –

Local Desserts in Italy – イタリアの郷土菓子 –

アマレッティ (Amaretti) イタリアの伝統菓子の一つ。アーモンドを粉にしてメレンゲを加えて焼き上げたもので、マカロンの原型ともいわれています。名称はイタリア語の “amaro(苦い)”に由来し…

Local Desserts in Canada – カナダの郷土菓子 –

Local Desserts in Canada – カナダの郷土菓子 –

ナナイモバー (Nanaimo Bar) ブリティッシュ・コロンビア州、ナナイモ発祥のお菓子。ナナイモはかつて炭鉱で栄えた街で、ナナイモバーは炭鉱労働者が効率的にエネルギーを摂取できるよう考案されたと…

Local Desserts in New Zealand – ニュージーランドの郷土菓子 –

Local Desserts in New Zealand – ニュージーランドの郷土菓子 –

アンザックビスケット (Anzac Biscuits) 第一次世界大戦中に誕生したビスケット。オーツ麦や小麦粉、ゴールデンシロップ、ココナッツフレークなどから作られるもので、かつて戦場にいる兵士たちの…

Local Desserts in Netherlands – オランダの郷土菓子 –

Local Desserts in Netherlands – オランダの郷土菓子 –

トンプース (Tompouce) オランダの郷土菓子のひとつ。パイ生地にカスタードクリームが挟まっているお菓子で、生地の表面にはピンク色のアイシングがコーティングされています。キングスデー(国王の日)…

Popular Desserts in Europe – ヨーロッパの郷土菓子 –

Popular Desserts in Europe – ヨーロッパの郷土菓子 –

バームブラック (Barmbrack)、アイルランド アイルランドの伝統的なパン(ケーキ)。アイルランドでは毎年ハロウィンの時期に食されるもので、ゲール語で「斑点のあるパン」を意味します。生地の中には…

Local Gourmet Foods in Kanagawa, Japan – 神奈川県の郷土食 –

サンマ―メン (Sammamen) 神奈川県・横浜市発祥の麺料理。油で炒めたもやしや白菜、豚肉などの具材にとろみをつけ、ラーメンにのせて作られます。漢字で「生馬麺 (生碼麺)」と書き、広東語で「新鮮でシャキシャキした材料 […]

Read More

Local Gourmet Foods in Ibaraki, Japan – 茨城県の郷土食 –

あんこう鍋 (Anko Nabe) 茨城県の冬の味覚を代表する鍋料理。あんこうは「吊るし切り」という独特の方法で解体され、身や皮・胃・肝・卵巣・ エラ・ヒレなど、骨を除くほとんどの部位を食べることができます。これらは「7 […]

Read More

Local Gourmet Foods in Japan – 日本の郷土食 –

ジンギスカン (Jingisukan)、北海道 羊肉を用いた北海道の名物料理。中央部が盛り上がった専用の鍋を使用して、羊肉と野菜を焼いて頂きます。主に下味の付いているタイプと焼いてからタレを付けるタイプがあり、店舗や地域 […]

Read More
PAGE TOP