

パステル・デ・ナタ (Pastel de Nata)
卵黄をふんだんに用いたカスタードクリームを丸い生地に詰めて焼いたポルトガルのタルト。その歴史は、リスボンのベレン地区にあるジェロニモス修道院の修道女たちによって考案されたといわれています。
しかし、1820年のポルトガル王国で起こった「自由主義革命」によって国内の修道院が閉鎖に追い込まれ、行き場をなくした修道士たちはパステル・デ・ナタを売って生計を立てたのだそうです。
パステル・デ・ナタの伝統的なレシピは、1837年に創業された菓子店 “Pastéis de Belém” によって受け継がれ、今でもなお、多くの人々に愛され続けています。

オヴォシュ・モーレシュ (Ovos Moles)
ポルトガル中部・アヴェイロの名物菓子。魚や貝殻、樽などをかたどった白い皮の中に、卵黄のクリームが詰まったお菓子で、15~16世紀頃この地の修道院で生み出されたのがはじまりだといわれています。
当時洗濯のりとして卵白が使用されており、大量に余った卵黄はお菓子作りの材料として用いられました。2009年にはEUのPGI(地理的表示保護)の対象品目に指定されました。

ボーラ・デ・ベルリン (Bola de Berlim)
ポルトガルのビーチの定番菓子。カスタードクリームが詰められたものと、詰められていないものがあります。「ベルリーナー」と呼ばれるドイツのドーナツが原型と考えられており、第二次世界大戦中にドイツから避難してきたユダヤ人によってポルトガルに伝えられたといわれています。
ポルトガルの海岸では行商によってボーラ・デ・ベルリンが販売されており、ビーチで日光浴を楽しみながら食べる習慣があるそうです。

ボーロ・デ・メル (Bolo de Mel)
ポルトガル・マデイラ島のケーキ。生地にはアニスやシナモン、クローブなどのスパイスやハチミツが用いられ、伝統的にクリスマスの時期に食べる習慣があります。その歴史は15~16世紀頃、マデイラ島の修道院で作られたのがはじまりであるといわれています。食べる際は、カトラリーを使用せず生地を手で割り、マデイラワインと合わせるのが作法とされています。

ボロ・デ・アロース (Bolo de Arroz)
米粉や小麦粉、卵、牛乳、砂糖、レモンの皮などから作られるポルトガルのお菓子。一般的なマフィンやカップケーキと異なり、米粉が用いられているのが特徴で、生地のトップには砂糖が振りかけられています。主に「パステラリア (Pastelaria)」と呼ばれるポルトガルのカフェが併設された菓子店で供されており、朝食や軽食として食されるのが一般的です。

ボリーニョ・デ・シューバ (Bolinhos de Chuva)
ポルトガルやブラジルで親しまれている揚げ菓子。ボール状に丸められた生地には、シナモンと粉砂糖が振りかけられており、その名称はポルトガル語で「雨のケーキ (お菓子) 」を意味します。起源には諸説ありますが、17世紀頃のポルトガルで、雨の日に外で遊びにいけない子供たちのために作られたというのが通説とされています。

ボーロ・レイ (Bolo Rei)
ポルトガル語で「王様のケーキ」を意味するポルトガルの焼き菓子。その形は王冠をかたどっており、生地の表面にはフルーツのシロップ漬けやナッツなどで彩り豊かに装飾が施されています。クリスマスから1月6日の「公現祭」までの時期に食べる習慣があります。フランスのケーキ「ガレット・デ・ロワ」に起源をもち、ポルトガルには19世紀頃に普及しました。

ハバナーダ (Rabanada)
ポルトガル版フレンチトースト。牛乳や練乳を染み込ませたパンを溶き卵に浸し、油で揚げて、仕上げにシナモンシュガーを振りかけていただきます。ブラジルでも親しまれているお菓子で、両国ともにクリスマスの時期に供される習慣があります。

アレトリア (Aletria)
ポルトガルのクリスマスの時期に親しまれるデザート。地域や家庭によって若干レシピが異なりますが、細いパスタをシナモンやレモンの皮などの材料とともに牛乳で煮詰め、卵黄と混ぜ合わせて作られます。表面にはシナモンパウダーで十字模様が描かれているのが一般的です。

ケイジャーダ (Queijada)
ポルトガルのチーズタルト。フレッシュチーズや卵、砂糖、小麦粉などから作られ、オレンジ風味やココナッツ風味、アーモンド風味など様々な種類が存在します。その歴史は13世紀頃までさかのぼり、修道院で生み出されたと考えられています。現在はポルトガル全土で親しまれていますが、中でもシントラのものは有名です。

フォラール (Folar)
ポルトガルのイースターパン。小麦粉や卵、イースト、牛乳などから作られるもので、生地の中に茹で卵が入っているのが特徴です。地域や家庭によってレシピが異なり、甘いものから塩気のあるものまで幅広いフォラールが作られています。
RECOMMENDED POST
Local Cuisines in Portugal – ポルトガルの郷土料理 –
カルドヴェルデ (Caldo Verde) ケールやじゃがいも、チョリソーなどを用いて作られるポルトガルのスープ。北部発祥とされていますが、現在はポルトガル全土で広く親しまれおり、パンと一緒に供される…
Local Desserts in Portugal – ポルトガルの郷土菓子 –
パステル・デ・ナタ (Pastel de Nata) 卵黄をふんだんに用いたカスタードクリームを丸い生地に詰めて焼いたポルトガルのタルト。その歴史は、リスボンのベレン地区にあるジェロニモス修道院の修道…
Street Foods in Portugal – ポルトガルのストリートフード –
サルディーニャス・アサーダス (Sardinhas Assadas) ポルトガルのイワシの塩焼き。炭火で焼き上げ、オリーブオイルやビネガーなどをかけて食べます。旬の時期である夏に多く供される料理で、6…
Breakfast Dishes in Portugal – ポルトガルの朝ごはん –
パステル・デ・ナタ (Pastéis de Nata) 卵黄をふんだんに用いたカスタードクリームを丸い生地に詰めて焼いたポルトガルのタルト。その歴史は、リスボンのベレン地区にあるジェロニモス修道院の修…
Traditional Desserts in Portugal – ポルトガルの伝統的なお菓子 –
オヴォシュ・モーレシュ (Ovos Moles) ポルトガル中部・アヴェイロの名物菓子。魚や貝殻、樽などをかたどった白い皮の中に、卵黄のクリームが詰まったお菓子で、15~16世紀頃この地の修道院で生み…
Christmas Desserts in Portugal – ポルトガルのクリスマスのお菓子 –
ボーロ・デ・メル (Bolo de Mel) ポルトガル・マデイラ島のケーキ。生地にはアニスやシナモン、クローブなどのスパイスやハチミツが用いられ、伝統的にクリスマスの時期に食べる習慣があります。その…




