A Variety of Cakes in France – フランスのケーキ –

シャルロット・リュス (Charlotte Russe)

細長いビスキュイ生地の中に、ババロワやフルーツを流し込み、冷やし固めて作られるデザート。英国の「アップル・シャーロット」が原型だといわれており、フランスの偉大なシェフ、アントナン・カレーム氏が19世紀にロシア皇帝・アレクサンドル1世に仕えた際に考案されたといわれています。

その名称は諸説ありますが、英国王ジョージ3世の王妃 ソフィア・シャーロットが身に着けていたボンネット風の婦人帽に似ていることに由来します。

ミルフィーユ / ナポレオン (Mille Feuilles / Napoleon)

何層にもなったパイ生地とカスタードクリームを交互に重ねて作られたフランスの郷土菓子。フランス語で「1000枚の葉」という意味で、パイ生地の層が重なった葉っぱのように見えることに由来しています。いちごで飾られたミルフィーユは、かのナポレオンかぶっていた二角帽に似ていることから、「ナポレオンパイ」とも呼ばれています。

ブッシュドノエル (Buche de Noel)

薪の形をしたフランスのロールケーキ。フランス語で “Bûche” =「薪」、“Noël” =「クリスマス」を意味します。古代ゲルマンの冬至の祭り“ユール祭”では、大きな丸太を焚く習慣があり、ブッシュドノエルはこの丸太を模しているといわれています。(諸説あり)

ガレット・デ・ロワ (Galette des Rois)

「王様のケーキ」を意味するフランスの伝統菓子。パイ生地の中にアーモンドクリームが詰められたものが主流ですが、地域によって様々なものがあります。キリスト教の祝日・公現祭の日(1月6日)に食べる習慣があり、年末年始の菓子店やパン屋にはこの祝祭に向けてガレット・デ・ロワが並びます。

生地の中には「フェーブ」と呼ばれる陶器製の小さな人形が入っており、食べた際にこの人形を引き当てた人は、その日の王(王妃)として祝福を受けるという習わしがあります。

ガトーオぺラ (Gateau Opera)

フランス・パリにあるオペラ座 (オペラ・ガルニエ) をイメージして作られたチョコレートケーキ。アーモンドパウダーを用いたスポンジ生地 (ビスキュイ・ジョコンド) に、コーヒー風味のバタークリームやチョコレートガナッシュなどを重ね合わせたもので、表面に金箔が添えられているのが一般的です。

その起源は諸説ありますが、1955年にフランスを代表する美食ブランド「ダロワイヨ」で考案されたというのが通説とされています。

フレジエ (Fraisier)

フランスのイチゴのケーキ。「クレーム・ムースリーヌ (Crème Mousseline)」と呼ばれるカスタードクリームとバターを合わせたクリームや、いちごをスポンジ生地でサンドして作られます。19世紀末フランス人シェフ、オーギュスト・エスコフィエ (Auguste Escoffier) によってその原型が考案され、今日知られているフレジエは1966年にフランス人パティシエ、ガストン・ルノートル (Gaston Lenôtre) によって考案されました。当初はパリのバガテル庭園にちなんで「バガテル(la Bagatelle)」と呼ばれていました。

ガトー・バスク (Gâteau Basque)

フランス・バスク地方のケーキ。クッキー生地でカスタードクリームやチェリージャムを包み、オーブンで焼き上げて作られます。中身によって生地の表面の模様が異なり、カスタードクリーム入りのものは格子模様、チェリージャム入りのものは「ラウブル (Lauburu)」と呼ばれるバスク十字がデザインされています。

1830年頃、バスク地方の温泉地カンボ=レ=バン (Cambo-les-Bains) でパティシエ、マリアンヌ・イリゴヤン (Marianne Hirigoyen) によって考案された“Biskotxak” が原型だといわれています。

RECOMMENDED POST

Local Cuisines in France – フランスの郷土料理 –

Local Cuisines in France – フランスの郷土料理 –

ヴォロヴァン (Vol-au-vent) フランスの伝統的な軽食。パイ生地の器に、ソースを絡めた具材を詰めて焼いた料理で、その名称は “風に舞う”を意味します。(生地が非常に軽いため)19世紀、フラン…

Traditional Cuisines in France – フランスの伝統的な料理 –

Traditional Cuisines in France – フランスの伝統的な料理 –

ヴォロヴァン (Vol au Vent) フランスの伝統的な軽食。パイ生地の器に、ソースを絡めた具材を詰めて焼いた料理で、その名称は “風に舞う”を意味します。(生地が非常に軽いため)19世紀、フラン…

Local Desserts in France – フランスの郷土菓子 –

Local Desserts in France – フランスの郷土菓子 –

シャルロット・リュス (Charlotte Russe) 細長いビスキュイ生地の中に、ババロワやフルーツを流し込み、冷やし固めて作られるデザート。英国の「アップル・シャーロット」が原型だといわれており…

A Variety of Cakes in France – フランスのケーキ –

A Variety of Cakes in France – フランスのケーキ –

シャルロット・リュス (Charlotte Russe) 細長いビスキュイ生地の中に、ババロワやフルーツを流し込み、冷やし固めて作られるデザート。英国の「アップル・シャーロット」が原型だといわれており…

Festive Dishes in France – フランスの行事食 –

Festive Dishes in France – フランスの行事食 –

アニョー・パスカル (Agneau Pascal) フランス・アルザス地方で親しまれているイースターの焼き菓子。“Agneau”は「子羊」、“Pascal”は「復活祭」を意味するお菓子で、子羊の形をし…

A Variety of Breads in France – フランスのパン –

A Variety of Breads in France – フランスのパン –

クロワッサン (Croissant) フランスの三日月型のパン。フランスを代表する食べ物の一つですが、その起源はオーストリアにあるそう。 1683年、トルコ軍を打ち破ったウィーンで、トルコの国旗の三日…

Street Foods in Mexico – メキシコのストリートフード –

タマル (Tamal) トウモロコシ粉でできた生地をバナナの葉で包んで蒸した中南米の料理。コロンブスがアメリカ大陸に上陸する遥か昔から存在していたと言われており、宗教的な儀式の料理として、また神々の供え物として作られてい […]

Read More

Traditional Desserts in Peru – ペルーの伝統的なお菓子 –

ケソ・エラード (Queso Helado) ペルー南部の都市アレキパ発祥の冷たいデザート。牛乳やココナッツ、コンデンスミルク、シナモンなどを、金属製の容器を氷の上で回転させて冷やし固めます。容器の縁に層状に固まったミル […]

Read More

Street Foods in Colombia – コロンビアのストリートフード –

オブレアス (Obleas) コロンビアの露店で多く目にするお菓子。「アレキペ(Arequipe)」と呼ばれるキャラメルソースやチーズ、コンデンスミルク、フルーツジャムなどのトッピングを組み合わせ、薄く丸いウエハースに挟 […]

Read More